Well-qualified for positions requiring excellent translating and proofreading skills to meet organizational objectives. Detail-oriented, meticulous and focused professional with proven track record of success in providing superior editing, translation, proofreading and administration skills. Successful in drafting well written, grammatically correct and accessible documents. Show competency in proofreading and translating English documents to Spanish while demonstrating attention to detail. Recognized for delivering deadline-critical projects on-time; accustomed to handling multiple tasks while maintaining adherence to company and professional standards.
Translation, Proofreading, Resume Writing and Copy Writing Services
Can you speak foreign languages? You can have a well-paying career as a Translator. However, your Translator resume must be clear and easily understood. Companies, hotels, schools, and government agencies often look for good translators. Call centers pay translators well.
Dual citizenship, French and American. Currently working as a translator-reviewer for a translation agency, specializing in marketing, finance and the medical field. I would like to change for a position that would involve creative writing. Implemented use of glossary and common terminology for collaborative book translation. Created tools to share links and Internet research tips between scientific translators.
Customize this resume with ease using our seamless online resume builder. You may be able to translate the most complicated of documents from one language to another faster than you can say Jack Robinson. But a truly stand-out freelance translator has a set of skills beyond just the technical requirements. They can land more clients, maintain excellent professional relationships, and be a breeze to work with. The hiring manager tasked with finding a freelance translator is on the hunt for that person who has it all.
I cannot express how satisfied I am with the company! They have literally saved my academic career! I thought that I will cope with one paper within 1 day, so I worked and left one free day before submission.